hat angestellt
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot hat angestellt, qui est "a allumé", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot hat angestellt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie hat angestellt ?" ou "Comment utiliser hat angestellt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| a allumé |
| a mis en marche |
| a embauché |
| a engagé |
| a fait une bêtise |
| a fait des siennes |
| a employé |
| a recruté |
Synonymes et mots apparentés pour hat angestellt
Définition de "hat angestellt" en Allemand
Jemanden in ein Arbeitsverhältnis aufnehmen; jemandem eine Stelle geben.
FR: “L'entreprise l'a embauchée.”DE: “Die Firma hat sie angestellt.”
A1
FR: “Mon nouveau chef m'a engagé la semaine dernière.”DE: “Mein neuer Chef hat mich letzte Woche angestellt.”
A2
FR: “L'entreprise a embauché vingt nouveaux collaborateurs l'année dernière pour augmenter la production.”DE: “Die Firma hat letztes Jahr zwanzig neue Mitarbeiter angestellt, um die Produktion zu steigern.”
B1
Etwas Unüberlegtes, Dummes oder Verbotenes tun; Unfug treiben.
FR: “Qu'est-ce que le chien a fait comme bêtise ?”DE: “Was hat der Hund angestellt?”
A1
FR: “Les enfants ont fait une bêtise dans le jardin et maintenant le vase est cassé.”DE: “Die Kinder haben im Garten etwas angestellt und jetzt ist die Vase kaputt.”
A2
FR: “Je ne sais pas exactement quelle bêtise il a faite, mais ses parents sont très en colère contre lui.”DE: “Ich weiß nicht genau, was er angestellt hat, aber seine Eltern sind sehr wütend auf ihn.”
B1
Ein Gerät, wie z.B. das Radio oder die Heizung, in Betrieb nehmen.
FR: “Il a allumé la radio.”DE: “Er hat das Radio angestellt.”
A1
FR: “Comme il faisait froid, elle a allumé le chauffage.”DE: “Weil es kalt war, hat sie die Heizung angestellt.”
A2
FR: “Avant l'arrivée des invités, il a mis une musique douce pour créer une atmosphère agréable.”DE: “Bevor die Gäste kamen, hat er leise Musik angestellt, um für eine angenehme Atmosphäre zu sorgen.”
B1